DeepL

DeepLの翻訳の性能がさらに向上している.フランス語ー英語の翻訳を試したみると,ほとんどの文が普通に理解できる英語になって出てくる.以前,上手く訳せないといわれていた文も正しく訳せるようになっている.タイピングしながら(正しい)訳文が出てくるところがさらに良くできている.超伝導に関するフランス語の文も普通に読める英語になる.

https://www.deepl.com/translator

現在,日本語には対応していないが,もし日本語に対応したら,コンピュータ将棋で棋士が強くなったように,コンピュータ翻訳相手に英語を学ぶ時代が来るかもしれない.少し大げさになるが,英語教育のやりかた自体も見直す時期が来ているように思える.